#005

Cultura e Controcultura

Autore: Bob Gruen

Luogo: New York

Titolo: Led Zeppelin di fronte all’aereo stellare

Anno: 24 Luglio 1973

Descrizione: In foto il gruppo musicale britannico, Led Zeppelin, composto da: John Paul Jones, John Bonham, Jimmy Page e Robert Plant.  La band è di fronte ad un aereo stellare, il Boeing 720, che fu noleggiato per il loro tour del 1973. Questa foto rappresenta l’eccesso dello stile di vita rock negli anni ’70. La musica dei Led Zeppelin rappresenta un’innovazione nel genere rock: è stata questa band inglese, nata negli anni Settanta (precisamente nel 1968), a lanciare l’hard rock e ad influenzare i gruppi musicali rock che hanno seguito le loro orme. I Led Zeppelin hanno inventato una formula musicale tutta nuova, che comprende generi diversi ma che si armonizzano bene tra di loro: rockabilly, blues, folk.

Description: In the photo the British musical group, Led Zeppelin, composed of: John Paul Jones, John Bonham, Jimmy Page and Robert Plant. The band is in front of a starship plane, the Boeing 720, which was rented for their 1973 tour. This photo represents the excess of the rock lifestyle in the 70s. The music of Led Zeppelin represents an innovation in the rock genre: it was this English band, born in the Seventies (precisely in 1968), that launched the hard rock and influenced the rock bands that followed in their footsteps. Led Zeppelins have invented a whole new musical formula, which includes different genres but that blend well with each other: rockabilly, blues, folk.

#004

Cultura e Controcultura

Autore: Mick Rock

Luogo: Café Royal, Londra

Titolo: sconosciuto

Anno: 1973

Descrizione: L’Hotel Café Royal è un hotel a cinque stelle di Londra, l’hotel spesso ospitava grandi artisti. Tra i tanti, anche David Bowie e Lou Reed  ritratti nella foto mentre si scambiano un bacio. Entrambi accomunati da un carattere esuberante e forte, i due frontman si distinsero per la loro voglia di superare gli stereotipi borghesi. David Bowie  è stato un personaggio poliedrico, importante ed influente della scena pop e rock mondiale, acclamato dalla maggior parte della critica musicale e dai suoi stessi colleghi musicisti per l’inventiva e la capacità di rinnovarsi costantemente come icona globale. Lou Reed è stato un cantautore, chitarrista e poeta statunitense. Cantore al contempo crudo e ironico dei bassifondi metropolitani, dell’ambiguità umana, dei torbidi abissi della droga e della deviazione sessuale, ma anche della complessità delle relazioni di coppia e dello spleen esistenziale, Lou ha finito con l’incarnare lo stereotipo  dell’angelo del male.

Description: The Hotel Café Royal is a five-star hotel in London, the hotel often housed great artists. Among the many, even David Bowie and Lou Reed portrayed in the photo while they kiss each other. Both of them united by an exuberant and strong character, the two frontmen distinguished themselves for their desire to overcome the bourgeois stereotypes. David Bowie was a multi-faceted, important and influential figure on the world pop and rock scene, acclaimed by most music critics and his own fellow musicians for inventiveness and the ability to constantly renew themselves as a global icon. Lou Reed was an American singer-songwriter, guitarist and poet. At the same time a raw and ironic singer of the metropolitan slums, of human ambiguity, of the murky abysses of drugs and sexual deviation, but also of the complexity of couple relationships and existential spleen, Lou ended up embodying the angel’s stereotype of evil.

#003

Cultura e Controcultura

Autore: sconosciuto

Luogo: Washington D.C

Titolo: Joan Baez and Bob Dylan

Anno: 1963

Descrizione: Nei primi anni del 1960 Joan Baez riceve una telefonata da Bob Dylan, una conversazione che poi si trasformò in una sua canzone: “Diamonds and Rust”. Il testo si muove tra i suoi sentimenti di risentimento nei confronti di Dylan, rispetto la loro storia d’amore 10 anni prima.

Description: In the early 1960s Joan Beaz received a phone call from Bob Dylan, a conversation that later turned into his song: “Diamonds and Rust”. The text moves between his feelings of resentment towards Dylan, compared to their love story 10 years earlier.

#002

Cultura e Controcultura

Autore: Elliott Landy

Luogo: USA New York, Byrdcliff

Titolo: Bob Dylan, American singer at his home

Anno: 1968

Descrizione: Bob Dylan, pseudonimo di Robert Allen Zimmerman, è un cantautore e compositore statunitense; si è imposto come figura in tutto il mondo nell’ambito della musica, in quello della cultura di massa e della letteratura. Dylan ha creato la figura del cantautore contemporaneo e l’ideazione del folk-rock (genere di musica popolare che unisce elementi della musica rock a sonorità ispirate alla musica folklorica occidentale). Tra i vari riconoscimenti attribuitigli troviamo il Grammy Award alla carriera, il Polar Music Prize, il Premio Oscar e nell’ottobre del 2016 gli è stato conferito il Premio Nobel per la letteratura.

Description: Bob Dylan, pseudonym of Robert Allen Zimmerman, is an American songwriter and composer; has emerged as a figure throughout the world in the field of music, in that of mass culture and literature. Dylan has created the figure of the contemporary singer-songwriter and the creation of folk-rock (a genre of popular music that combines elements of rock music with sounds inspired by western folk music). Among the various awards he has received are the Grammy Award for Lifetime Achievement, the Polar Music Prize, the Oscar Prize and in October 2016 he was awarded the Nobel Prize for Literature.

#001

Cultura e Controcultura

Autore: Archivio Rcs/Colombo

Luogo: Sanremo

Titolo: sconosciuto

Anno: 1968

Descrizione: Durante il 18º Festival della canzone italiana tenutosi al salone delle feste del casinò di Sanremo dal 1º al 3 febbraio 1968 e condotto da Pippo Baudo, si esibirono numerosi artisti di fama mondiale, tra questi il famoso musicista Louis Armstrong. Louis Daniel Armstrongè stato un trombettista e cantante statunitense tra i più famosi musicisti jazz del XX secolo, raggiungendo la fama inizialmente come trombettista, ma fu anche uno dei più importanti cantanti jazz, soprattutto verso la fine della carriera. Ha influenzato con la sua musica ed il suo grande carisma molti artisti di del secondo novecento.

Description: During the 18th Festival of Italian Song held at the San Remo Casino Fair from 1 to 3 February 1968 and conducted by Pippo Baudo, numerous world-famous artists performed, including the famous musician Louis Armstrong. Louis Daniel Armstrong was an American trumpet player and singer among the most famous jazz musicians of the twentieth century, reaching fame initially as a trumpeter, but he was also one of the most important jazz singers, especially towards the end of his career. He influenced many artists of the second half of the twentieth century with his music and his great charisma.

#010

Contestazione Giovanile

Autore: Paola Agosti

Luogo: Roma

Titolo: Manifestazione femminista per la Giornata della Donna. Roma

Anno: 8 marzo 1977

Descrizione: La foto ha come protagoniste alcune donne che camminano mano nella mano durante la manifestazione dell’8 marzo 1977. Sullo sfondo un autobus con una frase femminista con all’interno alcuni uomini che assistono alla scena.  Il gesto di queste donne è simbolo di solidarietà. Non a caso, il manifesto che annunciava questa dimostrazione recitava:

“usciamo dalle case troviamoci in piazza per dire

che ciascuna di noi ha coscienza della sua oppressione

che fra noi donne cresce la solidarietà

che deve vivere nella società la forza delle nostre proposte”

Description: The photo shows some women walking hand in hand during the demonstration of March 8, 1977. In the background, a bus with a feminist phrase with some men inside watching the scene. The gesture of these women is a symbol of solidarity. Not surprisingly, the poster announcing this demonstration read:

“Let’s get out of the houses and find ourselves in the streets to say

that each of us is aware of his oppression

that solidarity grows among us women

that the strength of our proposals must live in society”

#009

Contestazione Giovanile

Autore: Paola Agosti

Luogo: Roma

Titolo: Manifestazione davanti al tribunale per il processo ai violentatori di Claudia Caputi.

Anno: 4 aprile 1977

Descrizione: La foto viene scattata durante la manifestazione femminista del 4 aprile 1977 per la seconda udienza del processo contro gli stupratori di Claudia Caputo, una ragazza di 16 anni violentata sull’Appia antica il 1°marzo. “Davanti alla RAI sono successi gli episodi più gravi, di violenza da parte dei carabinieri e dei celerini nei nostri confronti. […] Inevitabile il coro «scemi, scemi»; subito fermato da una compagna che ironicamente ha detto «smettiamo se no si offendono». A questo punto è partita un’azione bestiale contro la compagna che è stata trascinata via dai CC. […] I CC hanno cominciato a spingere manganellando, gridando «puttane», colpendo sui seni, molte siamo cadute… […]. Dopo il primo disorientamento siamo riuscite subito a riformare i cordoni, a fronteggiare la polizia schierata sotto gli occhi di centinaia di funzionari e operatori della RAI che sin dall’inizio erano alle finestre. La compagna dapprima fermata è stata denunciata con l’accusa di violenza e resistenza a pubblico ufficiale «a piede libero». Ci siamo tolte tutte una scarpa e alzandola abbiamo gridato «siamo tutte a piede libero», «gli stupratori sono innocenti, siamo noi le vere delinquenti»…”

Description: The photo was taken during the feminist demonstration of April 4, 1977 for the second hearing in the trial against rapists of Claudia Caputo, a 16-year-old girl raped on the ancient Appia on 1st March. “In front of the RAI, the most serious episodes of violence by carabinieri and the Celerini against us have happened. […] The chorus “fools, fools” was inevitable; immediately stopped by a companion who ironically said “let’s stop if no offense”. At this point a bestial action against the partner who was dragged away by the CCs started. […] The CCs started pushing, beating, shouting “whores”, hitting on the breasts, many of us fell … […] After the first disorientation we were able immediately to reform the cords, to face the police deployed under the eyes of hundreds of officials and operators of the RAI who from the beginning were at the windows. She was denounced on charges of violence and resistance to a public official “on the loose”. We all took off one shoe and, raising it, shouted “we are all on the loose”, “the rapists are innocent, we are the real criminals” … “

#008

Contestazione Giovanile

Autore: sconosciuto

Luogo: Italia

Titolo: Il femminismo

Anno: 1968

Descrizione: Il femminismo si sviluppò in Italia a partire dal 1968. Il suo obiettivo era quello di garantire l’uguaglianza dei diritti tra i due sessi. Donne d’ogni età protestarono per ottenere ciò che gli spettava, uscendo così dall’isolamento familiare. Il femminismo fu per le donne un nuovo inizio e si diffuse da un luogo all’altro. Le femministe, lottando, riuscirono a far conoscere al mondo il loro pensiero e a liberarsi della funzione materna come destino.

Description: The feminist movement developed in Italy at the beginning of 1968. Its aim was to ensure equality of rights between the two genders. Women of all ages protested to get what was owed to them, coming out from the family isolation. The feminist movement was for women a new beginning and it spread from place to place. Feminists, fighting, were able to make the world know their thought and to get rid of the maternal function as destiny.

#007

Contestazione Giovanile

Autore: sconosciuto

Luogo: Italia

Titolo: sconosciuto

Anno: 1962

Descrizione: Nel 1962 delle donne italiane manifestarono per l’istituzione del divorzio in Italia. Dopo varie lotte tra chi sosteneva l’integrità della famiglia e chi invece voleva ottenere la libertà di scelta, il primo dicembre 1970, in Italia, fu approvata definitivamente la legge che introduceva il divorzio. Il 12 maggio 1974 il primo referendum abrogativo italiano proponeva di abolire tale legge, ma i “no” che confermavano il divorzio vinsero e la legge restò in vigore.

Description: In 1962 some italian women manifested for the establishment of divorce in Italy. After various struggles among who supported the integrity of the family and who instead wanted to get the freedom of choice, on December 1 1970, in Italy, the legislation that introduced divorce was definitively approved. On May 12 1974 the first italian referendum to repeal proposed to abolish this legislation, but the “no” that confirmed the divorce won and the legislation remained in force.

#006

Contestazione Giovanile

Autore: Wally McNamee

Luogo: Washington

Titolo: Crowd

Anno: 1963

Descrizione: La foto ritrae in primo piano due giovani afroamericani durante la Marcia su Washington. Interessante notare i vari slogan alle spalle dei giovani che rispecchiano le varie tematiche per le quali protestavano. Spiccano, da sinistra verso destra, uno slogan che recita “integrated schools now!” (la volontà di porre fine alla segregazione basata sulla razza all’interno delle scuole pubbliche e private americane), “voting rights now!” (per il diritto di voto universale), “effective civil rights laws now!” (per i diritti civili) e “jobs for all now!” (una denuncia alla distinzione di tipo razziale anche in ambito lavorativo).

Description: The photo shows two young African Americans in the foreground during the March on Washington. It is interesting to note the various slogans behind the young that reflect the various themes for which they protested. From left to right, a slogan stands out that reads “integrated schools now!” (The desire to end racial-based segregation in American public and private schools), “voting rights now!” (for universal vote), “effective civil rights laws now!” (for civil rights) and “jobs for all now!” (a complaint to the racial distinction even in the workplace).