#018

Le Icone del '68


Autore: Henry Diltz

Luogo: Los Angeles

Titolo: sconosciuto

Anno: 1969

Descrizione: In una rara foto in strada al centro dello scatto il leader e frontman dei The Doors: Jim Morrison. Cantante, poeta e figura carismatica del quartetto che prese il proprio nome da un libro di A. L. Huxley (The door of the perception). Morrison ispirandosi a Nietzsche e ai simbolisti francesi, si impose presso il pubblico giovanile per la vocalità esasperata e la anti-spettacolarità dei suoi live. Morto in circostanze misteriose a Parigi nel 1971, i suoi testi rimangono comunque uno dei massimi manifesti dell’inquietudine giovanile.

Per approfondire: http://storia.rai.it/articoli/jim-morrison-mito-della-musica-rock/11477/Rai%20Storia

Description: In a rare photo, at the center of the shot, The Doors leader and frontman: Jim Morrison. Singer, poet and charismatic figure of the quartet. The name The Doors refers to a book by A. L. Huxley (The door of the perception). Morrison, inspired by Nietzsche and the French symbolists, established himself among the young public for the exasperated vocality and anti-showmanship of his lives. Died in mysterious circumstances in Paris in 1971, his texts remain one of the greatest manifestos of youthful unrest.

To know more: http://storia.rai.it/articoli/jim-morrison-mito-della-musica-rock/11477/Rai%20Storia

#017

Le Icone del '68

Autore: Barrie Wentzell.

Luogo: Abbazia di Woburn, la casa del Duca di Bedford, Regno Unito.

Titolo: Jimi Hendrix fotografato da Barrie Wentzell.

Anno: 1968

Descrizione: Spettacolo sponsorizzato da Melody Maker presso l’imponente Abbazia di Woburn, la casa del Duca di Bedford. In questa immagine è raffigurato Jimi Hendrix durante il suo show.  James Marshall Hendrix, nato il 27 novembre 1942 a Seattle, è stato considerato all’unanimità il più grande chitarrista elettrico di tutti tempi, icona della cultura degli anni sessanta per la straripante cratività della sua musica e perchè andando oltre gli schemi della segregazione razziale si affermava a livello planetario come una rock star.

Description: This was a show sponsored by Melody Maker at the impressive Woburn Abbey, the home of the Duke of Bedford. In this image Jimi Hendrix during his show. James Marshall Hendrix, born November 27, 1942 in Seattle, was unanimously considered the greatest electric guitarist of all time; he was an sixties icon for extraordinary creativity of his music and because he goes over the racial segregation becoming a global rockstar.

#016

Le Icone del '68

Autore: Giuseppe Pino

Luogo: Colorno (Pr)

Titolo: Franco Basaglia nell’ospedale psichiatrico di Colorno

Anno: Febbraio 1971

Descrizione: Lo psichiatra e neurologo Franco Basaglia in posa nell’ospedale psichiatrico di Colorno gestito da lui stesso per due anni. In questo periodo iniziò una massiccia opera di dimissioni dall’ospedale psichiatrico, i malati che venivano reinseriti lentamente nel mondo del lavoro. Gli ex internati vennero gradualmente inglobati in una società che, fino a poco tempo prima, ne aveva ignorato l’esistenza.

Per approfondire: http://www.raistoria.rai.it/articoli/eco-della-storia-franco-basaglia-e-la-legge-180/29829/default.aspxhttps://it.wikipedia.org/wiki/Legge_Basaglia

Description: The psychiatrist and neurologist Franco Basaglia posing at the Colorno psychiatric hospital run by himself for two years. In this period began a massive work of resignation from the psychiatric hospital, the sick who were slowly reintegrated into the world of work. The former inmates were gradually incorporated into a society that, until recently, had ignored their existence.

To know more: http://www.raistoria.rai.it/articoli/eco-della-storia-franco-basaglia-e-la-legge-180/29829/default.aspxhttps://it.wikipedia.org/wiki/Legge_Basaglia

#015

Le Icone del '68

Autore: Michael Lucan

Luogo: Colorno(Pr)

Titolo: Franco Basaglia

Anno: 1979

Descrizione: Lo psichiatra italiano Franco Basaglia (1924-1980), nell’LMU di Monaco durante una discussione tra esperti. Durante gli anni settanta in Italia guidò una riflessione critica sul senso dell’internamento manicomiale; grazie al suo impegno civile e politico il parlamento italiano poté approvare il 13 maggio del 1978 la Legge 180 (anche detta legge Basaglia) prima e unica legge quadro che impose la chiusura dei manicomi e regolamentò il trattamento sanitario obbligatorio, istituendo i servizi di igiene mentale pubblici.

Per approfondire: http://www.raistoria.rai.it/articoli/eco-della-storia-franco-basaglia-e-la-legge-180/29829/default.aspxhttps://it.wikipedia.org/wiki/Legge_Basaglia

Description: The Italian psychiatrist Franco Basaglia (1924-1980), in the Munich LMU during a discussion between experts. During the seventies in Italy he led a critical reflection on the meaning of mental hospitalization; thanks to his civil and political commitment, the Italian parliament was able to approve on May 13th 1978 the Law 180 (also known as the Basaglia law), the first and only framework law that imposed the closure of the asylums and regulated the mandatory health treatment, establishing mental health services public.

To know more: http://www.raistoria.rai.it/articoli/eco-della-storia-franco-basaglia-e-la-legge-180/29829/default.aspxhttps://it.wikipedia.org/wiki/Legge_Basaglia

#014

Le Icone del '68

Autore: Vladimir Tůma

Luogo: Tomba di Jan Palach

Titolo: Il defunto Jan Palach

Anno: 19 gennaio 1969

Descrizione: i resti del patriota Jan Palach, immolatosi per manifestare il proprio dissenso in merito alla repressione militare della stagione riformista, la cosiddetta Primavera di Praga. Egli decise il 16 gennaio 1969, a piazza San Venceslao, a Praga, di suicidarsi, cospargendosi di benzina e dandosi fuoco con un accendino. Jan Palach morì dopo tre giorni di agonia. Al suo funerale, tenutosi il 25 gennaio, parteciparono 600 000 persone, provenienti da tutto il Paese.

Description: The remains of the burnt body of the patriot Jan Palach, sacrificed to express his dissent about the military repression of the reformist season, the so-called Prague Spring. He decided on 16 January 1969, at St. Wenceslas Square, in Prague, to commit suicide, sprinkling himself with gasoline and setting himself on fire with a lighter. Jan Palach died after three days of agony. At his funeral, held on January 25th, 600,000 people from all over the country participated.

#013

Le Icone del '68

Autore: sconosciuto

Luogo: Praga, Repubblica Ceca

Titolo: Candele votive in onore di Jan Palach

Anno: 19 Gennaio 1969

Descrizione: In questa foto possiamo osservare delle candele accese in onore di Jan Palach lo studente cecoslovacco simbolo della resistenza anti-sovietica. Nella tarda mattinata del 16 gennaio 1969 uno studente cecoslovacco uscì dal suo alloggio universitario nella periferia sud di Praga e si diresse verso il centro città. Nel tragitto imbucò tre lettere, comprò due secchi di plastica e li riempì di benzina nei pressi della stazione di Praga Centrale. Nel primo pomeriggio raggiunse la vicina piazza San Venceslao, uno dei luoghi più trafficati della capitale. Si mise vicino alla fontana posta ai piedi della scalinata del Museo Nazionale e si tolse il cappotto. Inspirò dell’etere, si versò addosso la benzina e si diede fuoco come forma di protesta contro la repressione sovietica della primavera di Praga.

Description: In this photo we can see some lighted candles in honor of Jan Palach the Czechoslovakian student symbol of the anti-Soviet resistance. In the late morning of January 16, 1969, a Czechoslovakian student left his university residence on the southern outskirts of Prague and headed towards the city center. On the way he mailed three letters, bought two plastic buckets and filled them with gasoline near the Central Prague station. In the early afternoon he reached the nearby Wenceslas Square, one of the busiest places in the capital. He stood near the fountain at the foot of the National Museum’s staircase and took off his coat. He inhaled the ether, poured gasoline on himself and set himself on fire as a form of protest against the Soviet repression of the Prague spring.

#012

Le Icone del '68

Autore: Oliviero Toscani

Luogo: Sant’Andrea di Barbiana

Titolo: sconosciuto

Anno: 1963

Descrizione: Don Lorenzo Milani, nome completo: Lorenzo Carlo Domenico Milani Comparetti(Firenze, 27 Maggio 1923 – Firenze, 26 Giugno 1967), presbitero, scrittore, docente ed educatore cattolico italiano. La sua figura è legata all’esperienza didattica rivolta ai bambini poveri nella disagiata e isolata Scuola di Barbiana, nella canonica della Chiesa di Sant’Andrea. I suoi scritti innescarono aspre polemiche, coinvolgendo la Chiesa cattolica, gli intellettuali e politici dell’epoca; Milani fu sostenitore dell’obiezione di coscienza opposta al servizio militare maschile (all’epoca obbligatorio in Italia) per tale motivo fu processato e poi assolto. Il libro “Lettera a una professoressa” del 1967 scritto da Don Lorenzo Milani e gli alunni della scuola di Barbiana, ha rappresentato una autentico libro culto della generazione del sessantotto, vademecum di ogni insegnante democratico per anni. Considerato oggi come anello centrale di una riflessione sulla necessità di riformare il sistema educativo, che sfocerà nelle grandi battaglie per la scuola degli anni settanta.

Description: Don Lorenzo Milani, full name: Lorenzo Carlo Domenico Milani Comparetti (Florence, 27 May 1923 – Florence, 26June 1967), Italian presbyter, writer, lecturer and Catholic educator. His figure is linked to the didactic experience addressed to poor children in the disadvantaged and isolated School of Barbiana, in the rectory of the Church of Sant’Andrea. His writings sparked bitter controversy, involving the Catholic Church, intellectuals and politicians of the time; Milani was a supporter of conscientious objection to male military service (at the time mandatory in Italy) for this reason he was tried and then acquitted. The book “Letter to a professor” of 1967 written by Don Lorenzo Milani and the students of the school of Barbiana, represented an authentic cult book of the generation of the sixty-eight, vademecum of every democratic teacher for years. Considered today as the central ring of a reflection on the need to reform the educational system, which will result in the great battles for the school of the seventies.

#011

Le Icone del '68

Autore: sconosciuto

Luogo: Albert memorial, Lond

Titolo: American beat Poet Allen Ginsberg con un gruppo di autori beat

Anno: 10 Giugno 1965

Descrizione: Nacque il 3 Giugno 1926 a Newark, New Jersey, da una famiglia ebraica e crebbe nella vicina Paterson. Suo padre, Louis Ginsberg, era un poeta e un professore di liceo e la madre, Naomi Livergant Ginsberg, era affetta da una rara malattia psicologica che non venne mai correttamente diagnosticata ed era anche un membro attivo del Partito Comunista. Da adolescente, Ginsberg cominciò a scrivere lettere al New York Times su questioni politiche, come la seconda guerra mondiale e i diritti dei lavoratori. Nel 1956 pubblica il poema Urlo (Howl) nella raccolta “Howl and Other Poems” presso la City Lights Bookstore di Lawrence Ferlinghetti; la pubblicazione causò l’arresto di Ferlinghetti per diffusione di contenuti osceni. Howl ha segnato una svolta nella poesia contemporanea: è una ballata psichedelica, un grido di dolore e protesta contro l’America, un viaggio nella mente dell’autore. L’opera insieme ad “On the road” di Jack Kerouac è comunemente ritenuta il manifesto della Beat Generation.

Description: He was born on June 3, 1926 in Newark, New Jersey, to a Jewish family and grew up in nearby Paterson. His father, Louis Ginsberg, was a poet and a high school teacher and his mother, Naomi Livergant Ginsberg, was suffering from a rare psychological illness that was never correctly diagnosed and was also an active member of the Communist Party. As a teenager, Ginsberg began writing letters to the New York Times on political issues, such as World War II and workers’ rights. In 1956 he published the poem Urlo (Howl) in the collection “Howl and Other Poems” at the City Lights Bookstore by Lawrence Ferlinghetti; the publication caused Ferlinghetti to be arrested for spreading obscene content. Howl marked a turning point in contemporary poetry: it is a psychedelic ballad, a cry of pain and protest against America, a journey into the mind of the author. The work together with “On the road” by Jack Kerouac is commonly considered the manifesto of the Beat Generation.

#010

Le Icone del '68

Autore: Allen Ginsberg

Luogo:  Lower East Side lungo East 7th Street, New York City, Stato di New York, USA

Titolo: Beat memories

Anno: Settembre 1953

Descrizione: Jack Kerouac fa una faccia buffa mentre cammina attraverso il Lower East Side lungo East 7th Street, oltre una statua di Samuel Cox in Tompkins Square. Jean Louis de Kerouac, meglio noto come Jack Kerouac, nasce il 12 marzo 1922 a Lowell, Massachusetts, da una famiglia franco canadese di origine bretone. A undici anni scrive il suo primo racconto (“The cop on the beat”), redige un diario e scrive articoli immaginari su argomenti che difficilmente poteva conoscere, come le corse di cavalli, i campionati di baseball e football americano e altro ancora. Tutti temi in cui la sua fantasia può spaziare in lungo in largo anche a scapito della coerenza. Kerouac è autore di “On the road” romanzo cult della Beat generation, da cui prende avvio l’intero movimento beat.

Description: Jack Kerouac makes a funny face as he walks across the Lower East Side along East 7th Street, past a statue of Samuel Cox in Tompkins Square. Jean Louis de Kerouac, better known as Jack Kerouac, was born March 12, 1922 in Lowell, Massachusetts, to a French-Canadian family of Breton origin. At the age of eleven he writes his first short story (“The cop on the beat”), writes a diary and writes imaginary articles on subjects he could hardly know, such as horse racing, baseball and American football championships and more. All themes in which his imagination can travel far and wide even at the expense of consistency. Kerouac is the author of “On the road” author, cult book of the beat generation and starting point for the beat movement.

#009

Le Icone del '68

Autore: sconosciuto

Titolo:  Muhammad Ali wearing a robe in the boxing ring

Luogo:  San Juan, Puerto Rico

Anno: 1965

Descrizione: In questa foto possiamo osservare Muhammad Alì che indossa un accappatoio su cui è inciso il suo nome. Nel corso della sua vita Alì rifiuto il servizio militare in Vietnam che gli sarebbe costato, dal ’67 al ’70, quasi 10 milioni di dollari e la sospensione dall’attività agonistica. Alì si è rifatto ampiamente nella seconda parte della carriera, malgrado sia stato costretto a perdere le stagioni più belle della vita da pugile, quelle fra i venticinque e i ventotto anni. Il suo vero nome non è Muhammad Alì ma Cassius Clay, cambiamento avvenuto quando Alì ha scoperto la figura di Maometto rivisitato dall’attivista religioso Elijah Muhammad e affascinato ancor prima dalla filosofia politica di Malcolm X, con cui stringe una sincera amicizia.

Description: In this photo we can see Muhammad Ali wearing a bathrobe with his name engraved on it. In the course of his life, Ali refused military service in Vietnam, which would have cost, from 1967 to 1970, almost 10 million dollars (almost 7 billion dollars, since the dollar enjoyed another change). Ali, therefore, has largely rebuilt himself in the second part of his career, despite having been forced to lose the most beautiful seasons of boxing life, those between twenty-five and twenty-eight. Furthermore, his real name is not Muhammad Ali but Cassus Clay, and this change occurred when Ali discovered Muhammad, revisited by the black American Alijah Muhammad and fascinated even before by the words of the founder of his church, by the political philosophy of Malcolm X who , before he was killed in the restless 1960s, he had left the Black Muslims.